Tõlkeabi palun

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

1) Mis kohaga siin tegu on, või tähendab see hoopis midagi muud? Saaga EAA.1228.1.334:223?878,1005,192,58,0
2) Mis sõna see on? Saaga EAA.1228.2.3:140?2033,544,147,60,0
Arvo.Jägel
Postitusi: 939
Liitunud: Laupäev 18. Detsember 2010, 14:20:12
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas Arvo.Jägel »

1) Ma pole päris kindel, aga tundub umbes, et:
nicht comun. gest. - ilma leeritamata; surnud
Võimalik, et see ei ole siiski leeritamine (ei saaks niimoodi ju hästi abielus ollagi), alternatiiv oleks vast "ilma pihtimiseta" või "ilma pattude andeksandmiseta" - teadjamad võiksid parandada, saaksin ka targemaks :)

/edit/
Tegelikult on see vist hoopis, et "pole armulaual käinud" (vähemalt mitte selles koguduses); vabandust segaduse pärast.

2) Einige 50 alt - [sõnasõnaline tõlge võimatu, aga tähendab, et] vanuseks umbes 50 aastat ja natuke peale
Hallis kirjas jutud on lihtsalt loba, postituse väärtuslik osa on ikka musta värviga :)
NB! Hetkel tunnen huvi Harku Kask'ede vastu!
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Tänan Arvo!
Palun tõlkeabi, mis on surmakandes kirjas? Vanust pole, põhjusena oletan on kirjas sünnitusel surnud, sest samal päeval sündis poeg, aga kas mul ka õigus on Saaga EAA.1228.2.1:73?35,557,851,171,0
Arvo.Jägel
Postitusi: 939
Liitunud: Laupäev 18. Detsember 2010, 14:20:12
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas Arvo.Jägel »

Malle Marti n. Kadri, Kehtl??? gestorben d 23 Abends nach ihrer Entbindung und werde d 25 begraben
... 23da õhtul peale sünnitust surnud ja 25dal maetud
Hallis kirjas jutud on lihtsalt loba, postituse väärtuslik osa on ikka musta värviga :)
NB! Hetkel tunnen huvi Harku Kask'ede vastu!
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Tänan!
Kohanimi on seal Kestl, mis on välja kirjutamata jäänud Kestla.
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Kas võiksite palun öelda, mis siin kirjas on, kelle naisega tegemist on? Saaga EAA.1228.2.1:103?62,951,848,97,0
Katsa
Postitusi: 3742
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas Katsa »

Üks vaene vana naine Restla külast.
Katrin H.
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Tänan Katsa!
1. Kas selle jutu oskab ka keegi tõlkida? Saaga EAA.1228.2.1:8?947,313,873,334,0 ja mis see sõna Maddi ees on, kas Wacht (valvur?)?
2. Palun abi ka siin Saaga EAA.1228.2.1:131?931,563,877,140,0 mis juttu seal enne lapse ema nimetamist nii palju on?
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Kas oskate öelda, mis kohaga siin tegu on? Saaga EAA.1231.2.2:82?426,934,214,59,0 Üks kirje ülespoole sama koht.
arkin
Postitusi: 1500
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas arkin »

Ma arvan, et tegu ei ole Eesti kohaga. Millega täpsemalt võiks tegu olla, on keeruline öelda. Heitsin pilgu paaripanemise osale ja veidi ka laiemalt ning silma hakkavad Soomele ja eelkõige Soome lahe saartele viitavad nimed. Arvan nende hulgas ära tundvat Lavassaare, Suursaare, Seiskari, Tütarsaare. On ka -lax lõpulisi kohanimesid, mis on iseloomulikud Soomele. Seetõttu julgen pakkuda, et tegu võib olla veelgi kaugemalt Soomest pärineva kohaga Pohjanmaaga (Österbotten).
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Tänan, aga kuidas Tütarsaare muidu oleks!? Viru-Nigula kirikus on päris palju Tütarsaare elanike sünde registreeritud, kuid seni olen vaid eesti keeles kirjutisi pannud tähele.
arkin
Postitusi: 1500
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas arkin »

Kui nüüd küsimus oli selles, kas osutatud kirja taga võiks olla Tütarsaar, siis selle küll välistaks. Mina loen sealt välja Öster bottn, mis oleks kokkuviidav siis Österbotteniga - Pohjanmaa rootsikeelse nimega. Tütarsaar saksa (tegelikult ka vene keeles) keeles on Tütters, mis on samal lehel näha http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,131,153,0. Võib leida ka eestipärast kirjapanekut, nt Tüttarsar/Tüttresar http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 3,158,61,0
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

:) Huvitav, et ma ei märganud edasi vaadata, kus Tütters näkku hüpata tahab. Ega ma mõelnudki, et see sama asi Tütarsaart tähendada võiks, aga ma ei uskunud, et selle nimetus nii sarnane on. Ehk olengi mõelnud, et see Tütters eesti keeles on, sest need kirjapildid on sel ajal nagu nad on (moondatud kujul). Tänan!

Eespool aga pikemad jutud on ikka vastuseta. Palun, kas keegi ei tahaks aidata? :)
heigo
Postitusi: 67
Liitunud: Pühapäev 01. Aprill 2012, 08:54:04
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas heigo »

Wacht Maddi von Erras und Leno welche 18 Jahr uncopuliret zusammen gelebet und auch kinder gezeuget hatten nun aber auf Verordnung eines Hohwürdigen Prov. Consistorii d. 9 Julii copuliret worden
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Kahju küll, Heigo, aga ma ei saa aru, ei möista seda keelt. :(
Arvo.Jägel
Postitusi: 939
Liitunud: Laupäev 18. Detsember 2010, 14:20:12
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas Arvo.Jägel »

Vahi Madis Erras't ja Leenu, kes olid 18 aastat laulatamata koos elanud ja ka lapsi sigitanud, on nüüd kõrgeaulise konsistooriumi nõudmisel 9. juulil ära laulatatud.

Või umbes nii; ma ei tea ka, mis koht see Erras on. Häbilugu igatahes :)
Hallis kirjas jutud on lihtsalt loba, postituse väärtuslik osa on ikka musta värviga :)
NB! Hetkel tunnen huvi Harku Kask'ede vastu!
heigo
Postitusi: 67
Liitunud: Pühapäev 01. Aprill 2012, 08:54:04
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas heigo »

teine link jäi vaatamata, umbes nii
abieluväline laps Eva, isaks on antud Tõnise Jaan, kes ka mõrva eest jooksus, ema on endine mõisa teenijatüdruk Mari
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Tänan!

Heigo, Erra on küla Kiviõli linna külje all. Kohtla-Järve poolt Kiviõli tuhamäele minnes, sõidetakse Erra'st läbi. Erra nime esineb veel tihtilugugi Lüganuse raamatutes, sest on veel Erra-Liiva, Erra-Sala ehk Salaküla (vanasti Salla, ja oli ka Maidla Salla), Erra Raja vist on ka esinenud. Ehk oli veelgi midagi, mis hetkel ei meenu. Sealseid kohti võib minult küsida, enamasti kõiki tean.
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Kes on see Madli peremehele? Saaga EAA.3.1.451:80?478,805,540,57,0

Palun ka selle sõnaga abi Saaga EAA.1228.2.2:179?423,1376,161,68,0 Ise loen välja Wärterin, aga ei tea, kas on õigesti ikka sest mingit tõlget ma sellele abimaterjalidest ei leia.
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Selle pere lõpus on nimi Mardi Jüri Saaga EAA.3.1.451:85?181,767,1079,138,0 Milline on seos antud perega? Olen tänulik, kui keegi abistaks ka eelmiste linkidega!
arkin
Postitusi: 1500
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas arkin »

See viimane lause käib teenistuse kohta, kes kuidas elatist teenib või töökohustusi omab. Hat arbeit wie Marty Jürri - st samamoodi nagu Mardi Jüri. Tuleks siis vaadata Mardi Jüri kohta kirjapandut.

Eelnevatest. Madli kohta pole minu arusaamise järgi seoseid antud, lihtsalt talus on 70-aastane vana naine nimega Madli - ein alt Weib ist beydem nahmes Madle?

Midagi muud kui Wärterin ongi sealt raske välja lugeda. Sõnaraamatu järgi lapsehoidja või ka põetaja
Viimati muutis arkin, Esmaspäev 10. Juuli 2017, 09:50:07, muudetud 1 kord kokku.
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Tänan, Arkin! Mardi Jüri on kirje ülevalpool kohe, mis seal siis kirjas on? Saaga EAA.3.1.451:85?227,604,1035,191,0 Mingi abivaim, käis kummitamas? :D

Nali!
arkin
Postitusi: 1500
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas arkin »

Peale Mardi Jüri pere ja kariloomade üleslugemist on märgitud tema koormised umbes sellisel kujul:
Hat 3 Tage in der Woche mit Anspan und giebt ein Abbiwaim dabei die gantze Woche zu Fuss - millest mina saan aru, et peab 3 päeva nädalas rakendiga mõisale tööd tegema, lisaks annab teolise terveks nädalaks
Viimati muutis arkin, Pühapäev 16. Juuli 2017, 23:58:07, muudetud 1 kord kokku.
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Palun öelge mis kohaga tegu on? Saaga EAA.1228.1.334:252?923,433,156,62,0
arkin
Postitusi: 1500
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas arkin »

Suri rõugetesse - an Pocken gestorben: http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1034,117,0
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Tänan! Ma poleks eluski sealt mingit tõbe välja suutnud lugeda. :)
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Tere! Kas oskaksite öelda, mis selle Jüri kohal kirjas on? Saaga EAA.1228.1.334:274?6,405,359,87,0
müürisepp
Postitusi: 237
Liitunud: Pühapäev 23. Mai 2010, 00:43:05
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas müürisepp »

Ma loeksin välja Bauer kindlasti, ja teine sõna võiks olla Wanna, see teine vend Jürg on Pene (e väike?). Et isa muutus enne surma saunikuks, vanem Jürg võttis talu ja noorem sai mingi teise osa talust? või sai lihtsalt teise nime, et sassi ei läheks?

Mul on tunne, et ma olen selle pere kallal juurelnud kunagi ja ei hammustanud kahe venna Jüri asja läbi.
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Tänan! Ma seda just siin mõtlema jäin, et mis värk on kahe elusa venna Jüri'ga. Miks on ühes peres kaks ühenimelist? Saan aru, kui oli uus abikaasa ja lastel suur vanusevahe, siis olen ka samanimelisi lapsi kohanud, aga et ühel isal-emal kaks Jüri, täitsa imelik kohe, aga sünnikanded on ka täitsa olemas ning esimesena sündinu surma ka pole leidnud:
1. Jüri Saaga EAA.1228.2.2:34?74,173,1072,83,0
2. Jüri Saaga EAA.1228.2.2:48?42,942,989,96,0
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Palun öelge, mis sõna see on? Ise saan kokku gebräder :D Saaga EAA.1864.2.VIII-124:47?1410,1042,231,81,0
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”