Tõlkeabi palun
-
- Postitusi: 320
- Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Palun abi peigmehe nime tuvastuseks. Saaga EAA.1231.2.2:73?1212,1071,647,105,0 Pruut on Esko Lemeti Tiiu Koilast, aga peig- oleks nagu kellegi Siwwi Jüri? Ja kas koht on Idla, Iila?
Re: Tõlkeabi palun
Koht on ilmselt Iila küla
-
- Postitusi: 320
- Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Palun tõlkeabi! On see kihluse tühistamine? Saaga EAA.1231.1.220:50?1687,1037,209,97,0
Lisaks paluks tõlget kogu järgneva loo kohta: Saaga EAA.1864.2.VI-51:77?1270,317,917,315,0
Tänan!
Lisaks paluks tõlget kogu järgneva loo kohta: Saaga EAA.1864.2.VI-51:77?1270,317,917,315,0
Tänan!
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Öötered!
Saaga EAA.1231.1.220:50?1696,1048,157,79,0
Siin on kirjas sks k ging zurück. See tähendab, et mõlemad pooled olnud nõus nö oma sõnadest v. kihlatutest taganema, meelt muutma, pooled võtsid "sõnad tagasi"
Saaga EAA.1231.1.220:50?1696,1048,157,79,0
Siin on kirjas sks k ging zurück. See tähendab, et mõlemad pooled olnud nõus nö oma sõnadest v. kihlatutest taganema, meelt muutma, pooled võtsid "sõnad tagasi"
-
- Postitusi: 320
- Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Täpsustan seda teise lingi tõlkeabi vajadust. Saaga EAA.1864.2.VI-51:77?1266,311,929,325,0
Ma ei saa aru, mis on kirjas enne Mikko Jaani, kes suri 1806? Mis seal on Sepa pere 48-ga seoses?
Mikko Jaani p Mik on läinud Kabalasse 1809.
Mardi poeg Toomas on Tido 22, aga mis on enne tema nime? Mardi Otto taga on mis?
Ma ei saa aru, mis on kirjas enne Mikko Jaani, kes suri 1806? Mis seal on Sepa pere 48-ga seoses?
Mikko Jaani p Mik on läinud Kabalasse 1809.
Mardi poeg Toomas on Tido 22, aga mis on enne tema nime? Mardi Otto taga on mis?
Re: Tõlkeabi palun
Selle talukoha maa anti Sepa talule, s. t. see koht likvideeriti. Surnud Mardi poeg Toomas. Otto on nekrutiks antud.
Katrin H.
-
- Postitusi: 320
- Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Suur tänu turvamees ja Katsa!
-
- Postitusi: 320
- Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Kas siin on tegu ikka Pada veski möldriga? Saaga EAA.1231.2.2:18?1177,1201,389,91,0 Tänan!
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Des Paddaschen Müllers Tönnis sein Sohn getauft Tönnis
e.
Pada mõisa möldri Tõnnise poeg ristitud Tõnniseks
http://www.mois.ee/viru/pada.shtml
e.
Pada mõisa möldri Tõnnise poeg ristitud Tõnniseks
http://www.mois.ee/viru/pada.shtml
-
- Postitusi: 320
- Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Paluks veel abi, mis on peenes kirjas Anno taga ja ridade vahel? Saaga EAA.1231.2.4:285?1438,1100,622,121,0
Tänan turvamees, aga mul sealne kant tuttav. Tean hästi kus Pada mõis on.
Tänan turvamees, aga mul sealne kant tuttav. Tean hästi kus Pada mõis on.
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Ridade vahel on kirjas sks k
obige sind copuliret
e.
need eespool (ülaltoodud) nimetatud on abiellunud
PS. Anno taga olen välja lugenud
...Lehno
obige sind copuliret
e.
need eespool (ülaltoodud) nimetatud on abiellunud
PS. Anno taga olen välja lugenud
...Lehno
-
- Postitusi: 320
- Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Tänan!
Kas see sigrimigri ei tähenda midagi, enne Lehno't ja peale Anno't? Lootsin, et ehk annab aimu kasvõi kohanimest, sest ei leia antud paari abiellumist samast kihelkonnast.
Kas see sigrimigri ei tähenda midagi, enne Lehno't ja peale Anno't? Lootsin, et ehk annab aimu kasvõi kohanimest, sest ei leia antud paari abiellumist samast kihelkonnast.
-
- Postitusi: 320
- Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Tänan Katsa! Sobib väga hästi, aga ma ei vaadanud enam seda aastat, sest Lehno sündis ju aasta varem. Huvitav, kas see abiellumise koht on siis sinna hiljem vahele kirjutatud?
Re: Tõlkeabi palun
Jah, arvatavasti nii ongi. Lapse ema on identsifitseeritud oma isa, mitte mehe kaudu, mis viitab selgelt sellele, et laps sündis vallaslapsena ja isa-ema abiellusid alles hiljem.
Katrin H.
-
- Postitusi: 320
- Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Õhtust! Kas siin on kirjas shneiders aufzögling ehk siis rätsepa kasulaps? Saaga EAA.1231.2.2:134?191,549,365,67,0
-
- Postitusi: 320
- Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Palun ka selle sõna tõlget või pigem arusaamist, mis täpselt kirjas: Saaga EAA.1228.1.477:195?721,232,117,64,0
-
- Postitusi: 320
- Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Täna! Siin veel üks sõna, millele siin olevatest sõnastikest mina vastet ei saa või ei loe jälle õigesti tähti kokku. Saaga EAA.1228.1.334:276?877,688,119,57,0
Ja siis huvitab see, et samal leheküljel olev joonistus, et millise isiku kohta see olla võiks? Ehk antud sõna annabki asjast aimu või peab otsima Mardi Simo ametit, et teada, keda see kirikuõpetaja olulisemaks meheks pidas.
Ja siis huvitab see, et samal leheküljel olev joonistus, et millise isiku kohta see olla võiks? Ehk antud sõna annabki asjast aimu või peab otsima Mardi Simo ametit, et teada, keda see kirikuõpetaja olulisemaks meheks pidas.
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
.
Viimati muutis turvamees, Teisipäev 22. Märts 2016, 13:27:03, muudetud 1 kord kokku.
-
- Postitusi: 320
- Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Tänan Katsa, aga mis sellega mõeldud on?
Palun tõlkeabi, kes on peremehele see 70-aastane Krõõt? Saaga EAA.3.1.451:79?1980,1584,359,53,0
Turvamees? ?
Palun tõlkeabi, kes on peremehele see 70-aastane Krõõt? Saaga EAA.3.1.451:79?1980,1584,359,53,0
Turvamees? ?
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Tere!
Namsingu sõnastikus on kirjas, et:
viewtopic.php?f=15&t=12125&sid=1cccf076 ... 8f7762d5f2
abs. - 1. Õigupoolest tuleb see abs. -lühend ladina keeleest. Kas absolverad – andeksandamise saanud, või absens - äraolev. Ilmselt see lehekülg on loendus loetamise pidust, nii et need abs. -inimised on puudujad.
2. Ma pakun, et tegemist on ladinakeelse sõna absens lühendiga, tähendus on äraolev, mittekohalviibiv. Ma olen seda lühendit kohanud näiteks vakuraamatutes või ka talupoegade küsitlusprotokollides, ja tähendus on siis selline, et seda talupoega ei saanud isiklikult küsitleda, sest teda ei saadud kätte, ta oli kuskil ära. Vastandtunnus on pr või ps - praesens - kohalviibiv.
Namsingu sõnastikus on kirjas, et:
viewtopic.php?f=15&t=12125&sid=1cccf076 ... 8f7762d5f2
abs. - 1. Õigupoolest tuleb see abs. -lühend ladina keeleest. Kas absolverad – andeksandamise saanud, või absens - äraolev. Ilmselt see lehekülg on loendus loetamise pidust, nii et need abs. -inimised on puudujad.
2. Ma pakun, et tegemist on ladinakeelse sõna absens lühendiga, tähendus on äraolev, mittekohalviibiv. Ma olen seda lühendit kohanud näiteks vakuraamatutes või ka talupoegade küsitlusprotokollides, ja tähendus on siis selline, et seda talupoega ei saanud isiklikult küsitleda, sest teda ei saadud kätte, ta oli kuskil ära. Vastandtunnus on pr või ps - praesens - kohalviibiv.
-
- Postitusi: 320
- Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Inimene õpib kogu elu ja sureb ikka lollina. Tänan!
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
turvamees ist zu Befehl
ein alt Weib ist bey ihm nahmens Gret
e.
tema juures on vana naine nimega Gret
PS. Pakun, et see Gret on nn. elanik, manuline, üürnik. Isikud, kes elasid kellegi juures, omamata ei maad ega eluaset. Neil ei olnud ka mingit teenistussuhet sellega, kelle juures nad elasid. Vanad inimesed, invaliidid, töövõimetud isikud.
ein alt Weib ist bey ihm nahmens Gret
e.
tema juures on vana naine nimega Gret
PS. Pakun, et see Gret on nn. elanik, manuline, üürnik. Isikud, kes elasid kellegi juures, omamata ei maad ega eluaset. Neil ei olnud ka mingit teenistussuhet sellega, kelle juures nad elasid. Vanad inimesed, invaliidid, töövõimetud isikud.
-
- Postitusi: 320
- Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Kas see on ikka lese lühend? Saaga EAA.1228.2.2:208?1577,1038,72,55,0 Samas kõrval lehel on lesk eesti keeles välja kirjutatud.
Re: Tõlkeabi palun
Lühend on Mtr = Mutter (ema)
-
- Postitusi: 320
- Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Palun abi! Mis on täpselt kirjas siin Jakobi taga 1. Saaga EAA.1231.1.231:159?1769,539,518,93,0
ja 2. Tõnnise taga Saaga EAA.1231.1.231:159?1807,142,461,104,0 ?
Puus on tehtud Jakob Tõnis ja Ann Kulm kasupojaks, aga mina seda kuskilt välja ei loe. Igal pool oleks ta siiski nagu oma lihane poeg.
ja 2. Tõnnise taga Saaga EAA.1231.1.231:159?1807,142,461,104,0 ?
Puus on tehtud Jakob Tõnis ja Ann Kulm kasupojaks, aga mina seda kuskilt välja ei loe. Igal pool oleks ta siiski nagu oma lihane poeg.
Re: Tõlkeabi palun
1. Ristimisregistris on isana valesti kirja pandud Vari Tõnise Tõnis.
2. Nimetatakse ka Veski Mäe ja Veski Rätsep Tõnis.
2. Nimetatakse ka Veski Mäe ja Veski Rätsep Tõnis.
Katrin H.
-
- Postitusi: 320
- Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun
Tänan väga!