Tõlkeabi palun

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Palun abi peigmehe nime tuvastuseks. Saaga EAA.1231.2.2:73?1212,1071,647,105,0 Pruut on Esko Lemeti Tiiu Koilast, aga peig- oleks nagu kellegi Siwwi Jüri? Ja kas koht on Idla, Iila?
HelleMai
Postitusi: 638
Liitunud: Teisipäev 10. November 2009, 02:23:11
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas HelleMai »

Koht on ilmselt Iila küla
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Palun tõlkeabi! On see kihluse tühistamine? Saaga EAA.1231.1.220:50?1687,1037,209,97,0
Lisaks paluks tõlget kogu järgneva loo kohta: Saaga EAA.1864.2.VI-51:77?1270,317,917,315,0
Tänan!
turvamees
Postitusi: 992
Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
Asukoht: Venemaa
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas turvamees »

Öötered!
Saaga EAA.1231.1.220:50?1696,1048,157,79,0
Siin on kirjas sks k ging zurück. See tähendab, et mõlemad pooled olnud nõus nö oma sõnadest v. kihlatutest taganema, meelt muutma, pooled võtsid "sõnad tagasi"
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Täpsustan seda teise lingi tõlkeabi vajadust. Saaga EAA.1864.2.VI-51:77?1266,311,929,325,0
Ma ei saa aru, mis on kirjas enne Mikko Jaani, kes suri 1806? Mis seal on Sepa pere 48-ga seoses?
Mikko Jaani p Mik on läinud Kabalasse 1809.
Mardi poeg Toomas on Tido 22, aga mis on enne tema nime? Mardi Otto taga on mis?
Katsa
Postitusi: 3742
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas Katsa »

Selle talukoha maa anti Sepa talule, s. t. see koht likvideeriti. Surnud Mardi poeg Toomas. Otto on nekrutiks antud.
Katrin H.
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Suur tänu turvamees ja Katsa!
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Kas siin on tegu ikka Pada veski möldriga? Saaga EAA.1231.2.2:18?1177,1201,389,91,0 Tänan!
turvamees
Postitusi: 992
Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
Asukoht: Venemaa
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas turvamees »

Des Paddaschen Müllers Tönnis sein Sohn getauft Tönnis
e.
Pada mõisa möldri Tõnnise poeg ristitud Tõnniseks
http://www.mois.ee/viru/pada.shtml
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Paluks veel abi, mis on peenes kirjas Anno taga ja ridade vahel? Saaga EAA.1231.2.4:285?1438,1100,622,121,0

Tänan turvamees, aga mul sealne kant tuttav. Tean hästi kus Pada mõis on. :)
turvamees
Postitusi: 992
Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
Asukoht: Venemaa
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas turvamees »

Ridade vahel on kirjas sks k
obige sind copuliret
e.
need eespool (ülaltoodud) nimetatud on abiellunud
PS. Anno taga olen välja lugenud
...Lehno
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Tänan!
Kas see sigrimigri ei tähenda midagi, enne Lehno't ja peale Anno't? Lootsin, et ehk annab aimu kasvõi kohanimest, sest ei leia antud paari abiellumist samast kihelkonnast.
Katsa
Postitusi: 3742
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas Katsa »

Katrin H.
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Tänan Katsa! Sobib väga hästi, aga ma ei vaadanud enam seda aastat, sest Lehno sündis ju aasta varem. Huvitav, kas see abiellumise koht on siis sinna hiljem vahele kirjutatud?
Katsa
Postitusi: 3742
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas Katsa »

Jah, arvatavasti nii ongi. Lapse ema on identsifitseeritud oma isa, mitte mehe kaudu, mis viitab selgelt sellele, et laps sündis vallaslapsena ja isa-ema abiellusid alles hiljem.
Katrin H.
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Õhtust! Kas siin on kirjas shneiders aufzögling ehk siis rätsepa kasulaps? Saaga EAA.1231.2.2:134?191,549,365,67,0
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Palun ka selle sõna tõlget või pigem arusaamist, mis täpselt kirjas: Saaga EAA.1228.1.477:195?721,232,117,64,0
Katsa
Postitusi: 3742
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas Katsa »

1. Rätsepa kasvandik
2. kuulub Kalvi mõisale - gehört nach Pöddes
Katrin H.
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Täna! Siin veel üks sõna, millele siin olevatest sõnastikest mina vastet ei saa või ei loe jälle õigesti tähti kokku. Saaga EAA.1228.1.334:276?877,688,119,57,0

Ja siis huvitab see, et samal leheküljel olev joonistus, et millise isiku kohta see olla võiks? Ehk antud sõna annabki asjast aimu või peab otsima Mardi Simo ametit, et teada, keda see kirikuõpetaja olulisemaks meheks pidas.
turvamees
Postitusi: 992
Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
Asukoht: Venemaa
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas turvamees »

.
Viimati muutis turvamees, Teisipäev 22. Märts 2016, 13:27:03, muudetud 1 kord kokku.
Katsa
Postitusi: 3742
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas Katsa »

absens - ladina k. äraolev, eemalviibiv
Katrin H.
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Tänan Katsa, aga mis sellega mõeldud on?

Palun tõlkeabi, kes on peremehele see 70-aastane Krõõt? Saaga EAA.3.1.451:79?1980,1584,359,53,0

Turvamees? ?
turvamees
Postitusi: 992
Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
Asukoht: Venemaa
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas turvamees »

Tere!
Namsingu sõnastikus on kirjas, et:
viewtopic.php?f=15&t=12125&sid=1cccf076 ... 8f7762d5f2
abs. - 1. Õigupoolest tuleb see abs. -lühend ladina keeleest. Kas absolverad – andeksandamise saanud, või absens - äraolev. Ilmselt see lehekülg on loendus loetamise pidust, nii et need abs. -inimised on puudujad.
2. Ma pakun, et tegemist on ladinakeelse sõna absens lühendiga, tähendus on äraolev, mittekohalviibiv. Ma olen seda lühendit kohanud näiteks vakuraamatutes või ka talupoegade küsitlusprotokollides, ja tähendus on siis selline, et seda talupoega ei saanud isiklikult küsitleda, sest teda ei saadud kätte, ta oli kuskil ära. Vastandtunnus on pr või ps - praesens - kohalviibiv.
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Inimene õpib kogu elu ja sureb ikka lollina. :) Tänan!
turvamees
Postitusi: 992
Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
Asukoht: Venemaa
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas turvamees »

turvamees ist zu Befehl :wink:

ein alt Weib ist bey ihm nahmens Gret
e.
tema juures on vana naine nimega Gret

PS. Pakun, et see Gret on nn. elanik, manuline, üürnik. Isikud, kes elasid kellegi juures, omamata ei maad ega eluaset. Neil ei olnud ka mingit teenistussuhet sellega, kelle juures nad elasid. Vanad inimesed, invaliidid, töövõimetud isikud.
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Kas see on ikka lese lühend? Saaga EAA.1228.2.2:208?1577,1038,72,55,0 Samas kõrval lehel on lesk eesti keeles välja kirjutatud.
margus32
Postitusi: 17
Liitunud: Reede 05. Juuni 2015, 22:58:06
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas margus32 »

Lühend on Mtr = Mutter (ema)
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Palun abi! Mis on täpselt kirjas siin Jakobi taga 1. Saaga EAA.1231.1.231:159?1769,539,518,93,0
ja 2. Tõnnise taga Saaga EAA.1231.1.231:159?1807,142,461,104,0 ?

Puus on tehtud Jakob Tõnis ja Ann Kulm kasupojaks, aga mina seda kuskilt välja ei loe. Igal pool oleks ta siiski nagu oma lihane poeg.
Katsa
Postitusi: 3742
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas Katsa »

1. Ristimisregistris on isana valesti kirja pandud Vari Tõnise Tõnis.
2. Nimetatakse ka Veski Mäe ja Veski Rätsep Tõnis.
Katrin H.
tiia.eskor
Postitusi: 320
Liitunud: Esmaspäev 18. Veebruar 2013, 15:35:02
Status: Eemal

Re: Tõlkeabi palun

Postitus Postitas tiia.eskor »

Tänan väga!
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”