Otsing leidis 3699 vastet
- Neljapäev 07. September 2023, 15:42:09
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Märkused, saksa keel
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 215
Re: Märkused, saksa keel
Catherine, Caroline ja Ann ei ole endast teada andnud, Louise ja Charlotte on abiellunud.
- Neljapäev 07. September 2023, 15:40:09
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun tõlke abi.
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 200
Re: Palun tõlke abi.
Külmumine. Õigemini on seal kirjas, et kõva külmaga tehtud reisi tagajärjel. Ja maetud haagikohtu loal.
- Teisipäev 05. September 2023, 09:28:09
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Selgitus, saksa keel
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 209
Re: Selgitus, saksa keel
Ansomä Ivaan, oli 6 aastat haige, kuna ta ei käinud armulaual, maeti ta vaikselt (s. t. ilma kirikukelladeta)
- Pühapäev 03. September 2023, 08:02:09
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Palun abi!
- Vastuseid: 140
- Vaatamisi: 16442
Re: Palun abi!
Tuiga Hanu pojake, suri kohe pärast sündi.Kulkin kirjutas: ↑Laupäev 02. September 2023, 14:39:09
[https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... 3,493,85,0 Saaga EAA.1233.2.2:440?210,1633,493,85,0]
Mida tähendab?
- Kolmapäev 30. August 2023, 13:36:08
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Palun aidage
- Vastuseid: 26
- Vaatamisi: 4103
Re: Palun aidage
Neid tuleb otsida Pikavere mõisa revisjonist (mitte Pikevere - väike kirjaviga).
- Kolmapäev 30. August 2023, 13:33:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Selgitus personaalraamatus, saksa keel
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 236
Re: Selgitus personaalraamatus, saksa keel
Päris täpselt välja ei loe, aga minu meelest midagi sellist, et Martin Freidenbaum sai pärast seda, kui ta 1812 alates oli kihelkonnast lahkunud, oma avalduse peale armulaual käimise tõendi dateeritud 29.05.1822. Surmapõhjus on tundmatu haigus. Märkuses on kirjas, et rändas palju ringi ja suri päras...
- Kolmapäev 30. August 2023, 13:00:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun tõlke abi
- Vastuseid: 3
- Vaatamisi: 296
Re: Palun tõlke abi
Võimalik, et arhiivist leiab midagi, näiteks siit: https://ais.ra.ee/et/description-unit/v ... 0220015075
- Kolmapäev 30. August 2023, 12:53:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun tõlke abi.
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 213
Re: Palun tõlke abi.
Andrus on kirikuvaene - Kirchenarmer. 1816. a. võib küll olla sama mees. Kas 1811. a. revisjonis on ta ainus Andrus, kes kirikuvaeseks on märgitud?
- Esmaspäev 28. August 2023, 09:20:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Saksa keel
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 190
Re: Saksa keel
Suri 3. dets. surnult sündinud lapse raske sünnitamise tagajärjel
- Esmaspäev 28. August 2023, 09:18:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun tõlke abi
- Vastuseid: 3
- Vaatamisi: 296
Re: Palun tõlke abi
Tõend tema ülemuselt, hr. kapten Belanofilt 14.04.1839 nr. 70 ja foogtikohtult 15.04.1839nr 123. Ja siis veel viide mingile dokumendile nr 148 1839. a.
- Esmaspäev 28. August 2023, 09:14:08
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Palun aidage
- Vastuseid: 26
- Vaatamisi: 4103
Re: Palun aidage
1. 16. aprillil
2. Loen, et Vistlast
3. Üle viidud Pikeverre
4. Mari on peremees Mardi tütar, oli kirja pandud Karroma talus
2. Loen, et Vistlast
3. Üle viidud Pikeverre
4. Mari on peremees Mardi tütar, oli kirja pandud Karroma talus
- Laupäev 26. August 2023, 08:57:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Saksa keel, märkus meetrikas
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 218
Re: Saksa keel, märkus meetrikas
1. an Geschwüren - haavandid, põletikulised paised
2. Gerdrutha - eesnimi
3. Carl Freidenbaum (Martin Freidenbaum u. dessen Ehegatten ehelicher Sohn geb. den 4. April 1805) - Carl Freidenbaum (Martin Freidenbaumi ja tema abikaasa seaduslik poeg, sündinud 4. aprillil 1805)
2. Gerdrutha - eesnimi
3. Carl Freidenbaum (Martin Freidenbaum u. dessen Ehegatten ehelicher Sohn geb. den 4. April 1805) - Carl Freidenbaum (Martin Freidenbaumi ja tema abikaasa seaduslik poeg, sündinud 4. aprillil 1805)
- Neljapäev 24. August 2023, 09:15:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun tõlke abi
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 251
Re: Palun tõlke abi
Frau Arrendatorin Theresia Erler, in Orrenhof
Demoiselle Cölle
Schmidt Feldtmann
Demoiselle Cölle
Schmidt Feldtmann
- Laupäev 19. August 2023, 09:07:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Märkus hingeloendis
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 253
Re: Märkus hingeloendis
Kihelkonnakooli koolmeistri pojad ei olnud varem üles kirjutatud
- Neljapäev 17. August 2023, 17:31:08
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Searching for Estonian ancestors
- Vastuseid: 3
- Vaatamisi: 1474
Re: Searching for Estonian ancestors
.... So far I have not been able to find their family. Elisabet's marriage record would help a lot, but I can't find it. Here it is: Saaga EAA.5257.1.275:36?445,1839,2632,800,0 . Elisabet came from the community if Kilingi. I guess that her father Jaan Jaanson was this guy: Saaga EAA.1281.1.114:25?...
- Teisipäev 15. August 2023, 13:24:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun tõlkida, saksa keel
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 242
Re: Palun tõlkida, saksa keel
1) Märkus. Oma vabaduskirja järgi on selle Petersohni nimi tegelikult Heide. Ta oli varem majateener ja viimati kõrtsmik. Praegu ilma teenistuse ja elukohata. Tema naine sünnitas selle lapse köstri majapidamises. 2) Senine mõisavalitseja 3) Majapidajanna 4) Hr. Anton Dofeld, vasksepp Brackmann, räts...
- Pühapäev 13. August 2023, 14:40:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Parochialschein
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 233
Re: Parochialschein
See on kirikutähelt ümber kirjutatud tekst, kirikutäht arvatavasti sellest enamat infot ei sisaldanud. Isa nimi oli Peeter, ema nime saab teada ilmselt sünnikandest, mida tuleb otsida Märjamaa koguduse alt. Fr. tähendab arvatavasti pastor Frese pihtkonda.
- Reede 11. August 2023, 11:58:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: palun tõlkida sünnilugu, saksa keel
- Vastuseid: 2
- Vaatamisi: 301
Re: palun tõlkida sünnilugu, saksa keel
17. okt. 1817 ristitud Karl Anton, kes sündis 4. okt. Ema, õuenõunikuproua von Hehnile kuuluv pärisorjast lätlanna Ann ütleb lapse isaks olevat mõisavalitseja Anton Dofeldi. Härra õuenõunik Karl von Hehn, pastor Hehni eest kangur Jakob, lesknaine Gertruta Fromm. Ilmjärve mõisas. Mulle esitatud selge...
- Kolmapäev 09. August 2023, 08:21:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Hageri vakuraamatud
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 221
Re: Hageri vakuraamatud
Kõigist neist märkustest loeb välja, et Mart on pärit Tallinna eeslinnast, on vaba mees, põdura tervisega ja elab juba tükk aeg Tohisoo mõisa all. See abielukanne võib, kuid ei pruugi olla vakuraamatutes mainitud Rätsepa Mardi abielukanne. Vähemalt eesnimi ja päritolu Tallinna eeslinnast langevad ko...
- Pühapäev 06. August 2023, 19:26:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Hageri surmameetrika 1767
- Vastuseid: 3
- Vaatamisi: 239
Re: Hageri surmameetrika 1767
Neid "elulugusid" ja vanuseid tasub jah võtta kriitliselt - kirjapandu järgi oli Kai tõepoolest ülifertiilne supernaine ja/või juba lapsena paari pandud. Mis ei ole tõenäoline.
- Pühapäev 06. August 2023, 11:13:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Hageri surmameetrika 1767
- Vastuseid: 3
- Vaatamisi: 239
Re: Hageri surmameetrika 1767
1. Kai, Rätsepa Mardi naine, kellel on täitunud 60 eluaastat. Ta elas kahes abielus, 1) 35 aastat, millest sündis 3 last, kõik elus, 2) 13 aastat, milles tal sündis 1 laps, kes on surnud 2. Karja Jaan Sutlemast, kellel on täitunud 70 eluaastat, elas kahes abielus, 1) 20 aastat lastetult, 2) 10 aasta...
- Pühapäev 06. August 2023, 10:31:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Disponent jne
- Vastuseid: 3
- Vaatamisi: 327
Re: Disponent jne
1) 1813. Jaanuar. Sünd. 8.01, ristitud 19.01. Isa: Friedrich Christlieb Doofeld, Saverna mõisavalitseja. Ema: tema naine Carolina, sünd. Namur. Vaderid: Johan Wächterstein, Tamme mõisavalitseja, Carl Moritz, Valgjärve mõisavalitseja, proua Stamm. Lapse sünnikoht: Saverna. Nimi: Johan Carl Ludwig 2) ...
- Pühapäev 06. August 2023, 09:51:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun tõlke abi.
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 198
Re: Palun tõlke abi.
Suri rehes oleva tolmu tõttu. Märkus ütleb umbes et: õnnistatud Käinas. Leiti mitmete inimeste juuresolekul järgmisel hommikul tolmuses rehealuses.
- Reede 04. August 2023, 10:33:08
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Palun abi!
- Vastuseid: 140
- Vaatamisi: 16442
Re: Palun abi!
[https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1235.1.197:28?577,1377,57,65,0 Saaga EAA.1235.1.197:28?577,1377,57,65,0] Mida tähendab? See on pruudi isa perekonnanimi - Rute [https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.117/27:4?1558,802,131,41,0 Saaga EAA.1865.2.117/27:4?1558,802,131,41,0] Mida tähend...
- Reede 04. August 2023, 10:26:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun tõlke abi.
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 209
Re: Palun tõlke abi.
Ta maeti Ridalas. Märkuse järgi juhtus kalapüügil Hiiumaa juures õnnetus ning septembri lõpuks oli surnukeha triivinud Ungru juures randa.
- Teisipäev 01. August 2023, 15:42:08
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Can you help with translation meaning of the highlighted word
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 224
Re: Can you help with translation meaning of the highlighted word
Bauern - farmers
- Teisipäev 25. Juuli 2023, 08:50:07
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Hans Tindi amet?
- Vastuseid: 2
- Vaatamisi: 251
Re: Hans Tindi amet?
Sedasama olete 13 aastat tagasi küsinud juba https://isik.ee/foorum/viewtopic.php?t=7145
- Pühapäev 23. Juuli 2023, 16:44:07
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Heuschlagwächter?
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 195
- Laupäev 22. Juuli 2023, 08:01:07
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Madli Induse ema Krõõt
- Vastuseid: 2
- Vaatamisi: 286
Re: Madli Induse ema Krõõt
Madli on mustlasnaise Krõõda, Jüri lese, ja väidetavalt Herm Induse väljaspool abielu sündinud tütar. Sünnikoht on Risti kõrts Käru mõisapiirkonnas, sünniaeg 10.04.1852. Ristimistunnistus nr 229 01.11.1866 Simuna koguduselt tõi (Laiuse kogudusele) Peeter Lamann.
- Pühapäev 16. Juuli 2023, 10:49:07
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Isa eesnimi
- Vastuseid: 6
- Vaatamisi: 349
Re: Isa eesnimi
1. Jah seal on samuti ristijaks vöörmunder.
2. Kirikus kohaliku pastori poolt - in d. Kirche v. p. l.
2. Kirikus kohaliku pastori poolt - in d. Kirche v. p. l.