Otsing leidis 97 vastet

Postitas KalleK
Reede 25. Märts 2016, 11:25:03
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Vastuseid: 123
Vaatamisi: 41828

Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast

Tänud Sullegi Katsa , vaatan kindlasti kohe üle, õigemini alustan vaatamist-lappamist. Veelkord aitäh. Sai kontrollitud ning tundub, et minu leitud lingid on vististi ka õiged. Huvitaval kombel on Kodukatsumiste raamatutes osatud inimeste vanused täpselt märkida, mida revisjonijupikeste kohta sugugi...
Postitas KalleK
Reede 25. Märts 2016, 10:02:03
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Vastuseid: 123
Vaatamisi: 41828

Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast

Aitäh Turvamees :) ... aga nagu minu puhul ikka, leidub järjekordne probleem millele teie nutikusele tuginedes abi loodan saada: Tuginedes järgneva Revisjoniraamatu märkmetele otsin Pikasaare pere andmeid - Saaga EAA.1865.3.203/1:51?83,1711,1066,127,0 Mure tekkis nimelt sünnimeetrikaid lapates... la...
Postitas KalleK
Neljapäev 24. Märts 2016, 10:31:03
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Vastuseid: 123
Vaatamisi: 41828

Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast

Suur tänu Sulle HelleMai !
Postitas KalleK
Neljapäev 24. Märts 2016, 08:20:03
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Vastuseid: 123
Vaatamisi: 41828

Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast

Tere taas.

Revisjoniraamatus jälle kirjalõik, mis minu teadmistele pisut keeruliseks jääb:
Saaga EAA.1865.3.203/1:53?155,811,392,155,0

Sulane ning Peremees ?
Postitas KalleK
Reede 18. Märts 2016, 09:43:03
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Vastuseid: 123
Vaatamisi: 41828

Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast

Tänud jälle teile mõlemale!!! Hallika talusid selles piirkonnas rohkem ei olnud. Samuti pole ka talus Ado nimelisi enam kui üks. Vanuste kirja panemisega on mustjala khk. raamatutes nii ehk naa kehvasti .... mõned aastad siia-sinna ei tundu kirjameestele probleemi tekitavat. Leen`u surm - Saaga EAA....
Postitas KalleK
Neljapäev 17. Märts 2016, 07:58:03
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Vastuseid: 123
Vaatamisi: 41828

Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast

Suur tänu, üks mure taas vähem. :)
Postitas KalleK
Teisipäev 15. Märts 2016, 16:48:03
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Vastuseid: 123
Vaatamisi: 41828

Re: Tõlke abi Abielu- ning Sünnimeetrikast

Tervis taas head inimesed. Palun veelkord abi uurimusele takistuseks saanud mõistete tõlkimisel: 1. Mida tähendab Saaga EAA.3135.1.2:104?825,1332,241,90,0 märgitud mõiste? Kas inimeste surmad on omavahel seotud.... 2. Saaga EAA.1865.4.340/2:5?817,926,336,68,0 eeldan, et see tekstilõik tähistab aasta...
Postitas KalleK
Reede 26. Veebruar 2016, 14:57:02
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks
Vastuseid: 37
Vaatamisi: 11358

Re: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks

Vastus viibis liialt kaua, kuid parem hilja aga siiski....
AITÄH SULLE Turvamees aja, viitsimise ning hea tahte eest, mis mind
enam (kui sõnad väljendada lubavad) avitanud on!!!!

Ole Sa siiralt TÄNATUD!
Postitas KalleK
Kolmapäev 02. Detsember 2015, 09:06:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi isiku vanemate tuvastamisel.
Vastuseid: 7
Vaatamisi: 3533

Re: Palun abi isiku vanemate tuvastamisel.

Tänud Sulle eeros

Segadus seisnebki selles, et 2. punktis märgitud Jaagu perenimeks on kritseldatud Kussik (Kuusik). Samas on hiljem perenimi Ohtla (Ohtel).
Taoline olukord tekitab minus mõningaid kõhklusi.
Postitas KalleK
Kolmapäev 02. Detsember 2015, 08:32:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Personaalraamatust ühe mõiste tõlge
Vastuseid: 8
Vaatamisi: 3604

Re: Personaalraamatust ühe mõiste tõlge

Suur-suur AITÄH! Katsa :D
Postitas KalleK
Teisipäev 01. Detsember 2015, 17:11:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi isiku vanemate tuvastamisel.
Vastuseid: 7
Vaatamisi: 3533

Palun abi isiku vanemate tuvastamisel.

Tere taas (loodan et küsimuste hulk hea tava piire ei ületa). Nimelt paluksi abi järgneval lingil paikneva inimese vanemate tuvastamisel. Ainsad mulle mõistlikud allikad on need kaks kirjet sünnimeetrikast: 1. Saaga EAA.3149.2.4:461?132,1055,974,117,0 .... kus perekonnanimeks mainitakse Ohtel (Ohtla...
Postitas KalleK
Teisipäev 01. Detsember 2015, 11:37:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Personaalraamatust ühe mõiste tõlge
Vastuseid: 8
Vaatamisi: 3604

Re: Personaalraamatust ühe mõiste tõlge

Tänud arkin
Panin jah tähele, et tavaliselt sirgeldatakse K täht pisut teisiti. Selle perekonnaharu lahtiarutamine on tõsine peavalu. :)

Paluks selgitada ka ANTUD tähekogumi ja ka SELLE kribina mõistet.


Tänud kõigile!
Postitas KalleK
Teisipäev 01. Detsember 2015, 11:11:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Personaalraamatust ühe mõiste tõlge
Vastuseid: 8
Vaatamisi: 3604

Re: Personaalraamatust ühe mõiste tõlge

Veelkord Aitäh!!! Olen Sulle tuhat tänu võlgu nii kiirete ja vajalike abistamiste eest :) P.S. üks palve veel. Nimelt järgneval lingil on registreeritud maimukese sünd. Kas lapse nimi on Jaa K või Jaa N ? Vanemate nimed ühtivad eelnevatel linkidel näidatud nimedega, aga kahtlus on siiski, et ajan jä...
Postitas KalleK
Teisipäev 01. Detsember 2015, 11:05:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Personaalraamatust ühe mõiste tõlge
Vastuseid: 8
Vaatamisi: 3604

Re: Personaalraamatust ühe mõiste tõlge

Suur suur tänu taaskord Sulle jussK

....aga kas suudad ka SELLE kritselduse palun ära tõlkida? (Kas tähendus on "Tema poeg"?
Postitas KalleK
Teisipäev 01. Detsember 2015, 10:22:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Personaalraamatust ühe mõiste tõlge
Vastuseid: 8
Vaatamisi: 3604

Personaalraamatust ühe mõiste tõlge

Tervist.

Paluks abi, mida tähendab SEE sõna personaalraamatus paikneva isiku-perekonna ees ?

Tänud!
Postitas KalleK
Teisipäev 24. November 2015, 08:07:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks
Vastuseid: 37
Vaatamisi: 11358

Re: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks

Tänusõnad taas Sulle turvamees ! Naine Gred ilmselt eestipäraselt kõlab Reedana? 1. Kuna endiselt ei ole saksa keel kiita, siis äkki on kellelgi heasoovlikul ning targemal natuke aega, et mulle lahti seletada see Personaalraamatu lehekülg . Huvitab just Sammul (sünd 1779) ning tema seos kogu mainitu...
Postitas KalleK
Esmaspäev 23. November 2015, 17:31:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks
Vastuseid: 37
Vaatamisi: 11358

Re: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks

Kas suudab keegi minu abistamiseks ka järgneval lingil SIIN pesitsevad sõnad tõlkida? Lapse isa on teada, kuid ei saa aru, kelleks mainitud Marri osutub? Ning teiseks ... kes on Samueli vanematena kirjas? LINK P.S eelneval real on kummaline (sõltub muidugi lugeja rikutuse astmest)maimukese nimi :win...
Postitas KalleK
Esmaspäev 23. November 2015, 17:26:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks
Vastuseid: 37
Vaatamisi: 11358

Re: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks

Suured, suured tänud selle põhjaliku abi eest .... taaskord. Kahjuks saan oma heameelt vaid sõnadega väljendada.
TÄNAN VÄGA !!!!!
Postitas KalleK
Neljapäev 05. November 2015, 17:08:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks
Vastuseid: 37
Vaatamisi: 11358

Re: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks

Ei väsi siinkohal teid mõlemaid tänamast :) P.S. aitäh turvamees , lastel kusjuures ongi ~16 aastane vanusevahe. Pean ilmselt ise selle perekonna uurimisele veikese pausi tegema (kui see kõva pea puhul üleüldse aitab). Algselt omasin vaid seda ning ka seda teavet. Siit edasi olengi püüdnud leida mid...
Postitas KalleK
Neljapäev 05. November 2015, 16:03:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks
Vastuseid: 37
Vaatamisi: 11358

Re: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks

Tänan jussK ! Ma enne väljendusin pisut valesti. Esimene tulp on taluperemehe nimi, mitte isa oma. Segadus järgneva kahe kirje mõistmisel. 1. Karro Rido teenija - Vanemateks Rido ja Marri. 2. Karro Rido poeg - Vanemateks Rido ja Marri. Segadus on selles, et üks oleks nagu poeag ja teine teenijatüdru...
Postitas KalleK
Neljapäev 05. November 2015, 12:49:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks
Vastuseid: 37
Vaatamisi: 11358

Re: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks

Ok, TÄNUD. Ilmselt sellepärast ma laste sünde ei tuvastanudki, et pere elas varem pisut teises kohas.
Lühend M isa nime taga ?

Katsun õhtul need Hansu lingid ka postitada. Hetkel ei saa neid kätte.
Postitas KalleK
Neljapäev 05. November 2015, 11:38:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks
Vastuseid: 37
Vaatamisi: 11358

Re: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks

Tänud :) Minul just siiski selline mure, et lapsevanemad, kellest jutt ei omanud enne abielu lapsi. Kõik sündinud on ainult nende endavahelised produktid. Imestama paneb asjaolu, et üks elus poeg Hans sai endale venna (6a noorema), kellele taas Hans nimeks pandi. P.S. Lisaks ühe palve veel: Leerilas...
Postitas KalleK
Neljapäev 05. November 2015, 10:44:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks
Vastuseid: 37
Vaatamisi: 11358

Re: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks

Tervist veelkord. Jälle olen Sulle tuhat tänu võlgu. Muistne saksa keel oma lühendite ning tolleaegsete suleseppade vahel kummaliste kirjaviisidega kisub pea vägisi halliks. Paraku abipalved jätkuvad (loodan, et ühte samasse teemasse postitamine siinse foorumi häid tavasid ei riku). 1. Siin veel üks...
Postitas KalleK
Kolmapäev 04. November 2015, 16:04:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks
Vastuseid: 37
Vaatamisi: 11358

Re: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks

.... üks asi saab selgemaks-lahenduse, siis kerkib koheselt uus ning tüütu tõke. 1. allikas Saaga EAA.1865.3.196/5:6?245,538,374,63,0 2. allikas Saaga EAA.1865.3.198/4:4?170,469,436,133,0 3. allikas Saaga EAA.1286.2.8:150?1304,673,728,109,0 (Maitsekas lapselik sodimine jätab naise nime varjatuks) Kü...
Postitas KalleK
Kolmapäev 04. November 2015, 10:34:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks
Vastuseid: 37
Vaatamisi: 11358

Re: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks

Vau, super :)

Tänan, tänan, tänan väga!
Postitas KalleK
Kolmapäev 04. November 2015, 10:26:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks
Vastuseid: 37
Vaatamisi: 11358

Re: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks

Aitäh eeros Sulle samuti, mõtlesin küll lingitud nime, aga aitäh siiski!

Tänud Sulle turvamees taaskord, sellest oli palju abi.

Kas saaks veel tõlget, mis on kirjutet Riido ning Friedrich`i vahele .... ei suuda seda kuidagi deshifreerida:
Saaga EAA.1865.3.196/5:6?133,531,563,72,0
Postitas KalleK
Reede 30. Oktoober 2015, 16:45:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks
Vastuseid: 37
Vaatamisi: 11358

Re: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks

Ano poja Jaani kohta on siin midagi kirja pandud, kahjuks taas mulle mõistmatus keeles-vormingus.
Saaga EAA.3149.2.3:343?1258,1406,880,132,0
Postitas KalleK
Reede 30. Oktoober 2015, 11:20:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Vastuseid: 123
Vaatamisi: 41828

Re: Tõlke abi Abielu- ning Sünnimeetrikast

Vabandust, olen täiesti unustanud selle vastuse eest tänud edastada.

Suur Tänu!
Postitas KalleK
Reede 30. Oktoober 2015, 11:13:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks
Vastuseid: 37
Vaatamisi: 11358

Re: Palun abi personaalraamatu lehekülje mõistmiseks-tõlgendamiseks

Suur, suur tänu Sulle!
Kõik palju selgem.

P.S. Kas siiski on teoreetiline võimalus, et poolemaamees Jaan on siiski Matsi vend?

Mine täiendatud otsinguisse