Otsing leidis 3219 vastet

Postitas Katsa
Kolmapäev 17. Jaanuar 2018, 21:30:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Tõlkeabi - Laiuse
Vastuseid: 14
Vaatamisi: 1454

Re: Tõlkeabi - Laiuse

1. Jaan Koppeli ja Vidrik Kajaku ütluse järgi Luua mõisa Ehavere veskis 18.11.1873 õhtul õnnetult surma saanud. 2. Nii pisike kiri, aga pakun, et tegemist on viitega koguduse tõendile, mis saadeti mingile kohtule 23.08 (või 07?).1883, sulgudes on kirjas hobusevargus. 3. Ei, muud sealt välja ei loe, ...
Postitas Katsa
Laupäev 13. Jaanuar 2018, 12:59:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Tõlkeabi palun
Vastuseid: 219
Vaatamisi: 32338

Re: Tõlkeabi palun

Eeva Rauden on Eestimaa Konsistooriumi poolt tema mehe Magnus Raudeni süüdimõistmise alusel lahutatud 17.04.1914 (oma naise halva kohtlemise tõttu).
Postitas Katsa
Pühapäev 07. Jaanuar 2018, 21:58:01
Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
Teema: Karistuseks Siberisse saadetud
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 625

Re: Karistuseks Siberisse saadetud

Natuke lugemist: SIIN
Postitas Katsa
Reede 05. Jaanuar 2018, 09:40:01
Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
Teema: Talu nimi
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 950

Re: Talu nimi

Välja- või põlluvaht pidi valvama põlde - et inimesed ega loomad põllule kahju tegema ei pääseks. Talunimi viitab tõepoolest sellele, et seal võis millalgi elada keegi, kelle ülesanne oli põlde valvata.
Postitas Katsa
Teisipäev 02. Jaanuar 2018, 13:50:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 951
Vaatamisi: 73779

Re: Palun abi tõlkimisel

Järgnevatest aastatest võiks otsida võimalike laste sünde. Kui nad millalgi Eestisse tagasi ei tulnud, siis niisama lihtsalt midagi leida on üsna vähetõenäoline. Peterburi arhiividest ehk midagi leiaks.
Postitas Katsa
Teisipäev 02. Jaanuar 2018, 05:42:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Kuidas suri Tohvri Jüri?
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 562

Re: Kuidas suri Tohvri Jüri?

Tohvri Jüri tahtis 27. juunil ratsutades hobuse Vilsandile viia, ja uppus ära, mida Kuusenõmme inimesed olevat näinud; 29. kuupäeval leiti ta kalda juures vees. Kuna ta juba haises, ja seega ei saanud teda uurimiseks hoida, maeti ta maha kohe kui ta toodi, ilma ootamata.
Postitas Katsa
Kolmapäev 27. Detsember 2017, 19:02:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 951
Vaatamisi: 73779

Re: Palun abi tõlkimisel

Pastor Rinne Peetri kogudusest on palunud Kai Glejuse kirikutähte.
Postitas Katsa
Esmaspäev 25. Detsember 2017, 10:08:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 951
Vaatamisi: 73779

Re: Palun abi tõlkimisel

1. Seal ei ole nime muutumise põhjust kirjas, lihtsalt früher - varem, oder - või. Nimede kirjapilt toona kippuski muutuma, ei midagi üllatavat. 2. ist todt - on surnud 3. Ta on abiellunud lätlase Mehtel Kalningiga Peterburi Jaani kirikus, siis on seal veel viidatud tunnistusele, mis on saadetud pas...
Postitas Katsa
Pühapäev 17. Detsember 2017, 09:32:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Märkus nime järel
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 390

Re: Märkus nime järel

Ma pakun, et need märkused käivad pastorilt saadud raamatute kohta. Üks Testament, üks piibel. Siin-seal märkustes on ka viiteid talupoegadele jagatud lauluraamatute kohta (nagu sellel lehel allpool Kõrtsi Simmo taga).
Postitas Katsa
Neljapäev 14. Detsember 2017, 06:10:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Tõlkeabi - Viljandi-Jaani
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 443

Re: Tõlkeabi - Viljandi-Jaani

Gehirnentzündung - ajupõletik
Postitas Katsa
Kolmapäev 13. Detsember 2017, 15:52:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi
Vastuseid: 16
Vaatamisi: 1514

Re: Palun abi

Ei ole kuigi tõenäoline sel ajal. Pealegi, kui Maril sündis vallaspoeg 1817. a. novembris, siis ei saanud ta enne seda juba Jüriga abielus olla. Abielu ajal sündinud laps ei ole vallaslaps. Ma pakun, et abielukanne on see: Saaga EAA.1237.1.67:62?237,700,1067,212,0
Postitas Katsa
Kolmapäev 13. Detsember 2017, 15:18:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi
Vastuseid: 16
Vaatamisi: 1514

Re: Palun abi

Jüri nime ees on Kusiko - Kuusiku. Maha on tõmmatud Joosep, kes oli Mari vallaspoeg ja on soldatiks võetud. Jüri oli ilmselt Kalda Mihkli poeg ja (vist) ainus sobiv sünnikirje oleks see: Saaga EAA.1237.2.3:190?1178,1342,1036,189,0.
Postitas Katsa
Esmaspäev 04. Detsember 2017, 07:55:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: palun abi väljalugemisel
Vastuseid: 3
Vaatamisi: 658

Re: palun abi väljalugemisel

1. harthörig - kõva kuulmisega

2. Geschwulst - paistetus
Postitas Katsa
Pühapäev 03. Detsember 2017, 08:55:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 951
Vaatamisi: 73779

Re: Palun abi tõlkimisel

Search -> Records -> paremal oleval kaardil klõpsata Euroopa peal ja valida Russia -> kerida allapoole ja klõpsata Show all 8 collections peal -> kuuendal real Russia Lutheran church books duplicates 1833-1885 klõpsata rea lõpus oleva kaamera kujutise peal -> klõpsata St. Petersburg peal -> veelkord...
Postitas Katsa
Laupäev 02. Detsember 2017, 07:40:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun tõlkeabi
Vastuseid: 3
Vaatamisi: 564

Re: Palun tõlkeabi

Põllul kündmisel koos hobusega pikselöögist surma saanud, haagikohtuniku otsusel maha maetud.
Postitas Katsa
Neljapäev 30. November 2017, 08:17:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 428

Re: Palun abi tõlkimisel

Milline koht täpsemalt vajab tõlkimist?
Postitas Katsa
Esmaspäev 27. November 2017, 07:39:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 951
Vaatamisi: 73779

Re: Palun abi tõlkimisel

1. Jah, Peterburi. Peterburi Jaani kogudus oli eestlaste kogudus, sealt ehk leiab midagi.

2. Krambid. Paides hospitalis surnud, vaata tunnistus nr. 186
Postitas Katsa
Neljapäev 23. November 2017, 19:05:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi
Vastuseid: 8
Vaatamisi: 1089

Re: Palun abi

Pakun, et kohanimi on Lindau-Akapa. Mida on selle Anna Parlang või Parmang või Parman-iga (eeldusel, et see viimane konks seal lõpus on hoopis kõvendusmärk, mida tollases vene kirjapildis palju kasutati) mõeldud, sellest küll aru ei saa. Üks võimalus, et tegemist on mõnevõrra moondunud variandiga ni...
Postitas Katsa
Kolmapäev 22. November 2017, 16:04:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi
Vastuseid: 5
Vaatamisi: 701

Re: Palun abi

Pärisorjad olid omand, kellega mõisnik võis teha igasuguseid tehinguid - osta-müüa-kinkida-pantida jne. Mõnikord on hingeloendis isegi kirjas, kellele müüdi või kingiti, ja sel juhul on vahel harva isegi võimalik isik üles otsida uue omaniku valdustest, ent antud juhul muid andmeid pole, kui et müüd...
Postitas Katsa
Kolmapäev 22. November 2017, 10:54:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi
Vastuseid: 5
Vaatamisi: 701

Re: Palun abi

verkauft - maha müüdud
Postitas Katsa
Teisipäev 21. November 2017, 21:08:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi
Vastuseid: 5
Vaatamisi: 701

Re: Palun abi

Sellel lehel on vähemalt viis Ado - millisene täpsemalt huvi pakub? Soovitav on huvipakkuv koht rohelise kastiga tähistada, nii on vastajatel pisut kergem aru saada, kellest või millest jutt.
Postitas Katsa
Pühapäev 12. November 2017, 09:39:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi väljalugemisel
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 474

Re: Palun abi väljalugemisel

See Karl Gustav oli ametilt telegrafist. Märkustest kirjapandu lõpuosa on üsna raske välja lugeda, sest teksti on pressitud väikesele pinnale, aga algab see nii: peigmehel on tunnistus misjoni juhilt Sireliuselt, et ta käis misjonikoolis Helsingis 1876. a. (ilmselt tunnistuse väljaandmise aeg) nr. ....
Postitas Katsa
Pühapäev 05. November 2017, 08:10:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Saksa keel- Audru khk.
Vastuseid: 5
Vaatamisi: 919

Re: Saksa keel- Audru khk.

im Graben ertrunken, wurde von Seite des Gutes an das Kaiserl. Ordungs-Gericht nach Pernau gebracht, und dann beerdigt - uppus kraavis, viidi mõisa poolt Pärnusse keiserliku sillakohtu valdusesse, ja seejärel maeti maha
Postitas Katsa
Teisipäev 31. Oktoober 2017, 08:50:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Oleks vaja kirjaoskaja abi...
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 549

Re: Oleks vaja kirjaoskaja abi...

See nimi (Möll) on tal Ropka mõisa revisjonilehe järgi, kuhu ta on üle viidud. Vaata sealtsamast: talu nr. XXXIV, perekond nr. 12. Ta on aga Karl Valgeristi lihane vend, vaata tema kohta. Ilmselt viidatakse neile lehtedele: Ropka, kuhu see Jaan ümber kirjutati Saaga EAA.1865.2.120/8:36?130,449,1086,...
Postitas Katsa
Neljapäev 26. Oktoober 2017, 13:07:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi arusaamisel
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 541

Re: Palun abi arusaamisel

1. Peetri enne abielu oma pärastise esimese abikaasaga sigitatud poeg Jüri Stein 2. Margret oli Mari vallastütar, kelle isa oli Jüri Stein. Kuna vanemad abiellusid pärast lapse sündi ja isa Jüri ilmselt tunnistas oma isadust, siis Margret muutus selle abielu läbi seaduslikuks lapseks ja sai isa pere...
Postitas Katsa
Pühapäev 15. Oktoober 2017, 09:13:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi ühe sõna dešifreerimisel
Vastuseid: 6
Vaatamisi: 757

Re: Palun abi ühe sõna dešifreerimisel

Dirne oli lihtsalt (teenija)tüdruk, Magd sünonüüm. Karksi, Halliste, Saarde jt. sealtkandi kirikuraamatutes oli just sõna Dirne kasutamine valdav, mujal kasutati pigem Magd , mulle tundub. Prostituudi tähenduse sai see sõna tasapisi saksa keeleruumis küll, kuid viidatud kohas pole päris kindlasti m...
Postitas Katsa
Laupäev 14. Oktoober 2017, 22:30:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi ühe sõna dešifreerimisel
Vastuseid: 6
Vaatamisi: 757

Re: Palun abi ühe sõna dešifreerimisel

Natuke täpsustan: des Hofs Webers Hans s(eine) Dirne Marret - mõisa kangur Hansu tüdruk Maret.
Postitas Katsa
Laupäev 14. Oktoober 2017, 20:53:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 951
Vaatamisi: 73779

Re: Palun abi tõlkimisel

Märkustes on siin kirjas, kas laps oli vaktsineeritud või mitte - geimpft või vastavalt ungeimpft. Tollal vaktsineeriti rõugete vastu.
Postitas Katsa
Reede 13. Oktoober 2017, 08:22:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Kus on sündinud?
Vastuseid: 7
Vaatamisi: 861

Re: Kus on sündinud?

3. Diener bei der Creditcasse - teener krediidikassa juures

Mine täiendatud otsinguisse